Opel blew the budget on Ms. Schiffer, because there’s certainly nothing left for anything else. You know, like production values, creativity, wit …
I feel for Claudia, I really do. Times must be tough in the Schiffer household, because she really must have needed the money for this. Each time this advertising spot airs, I fight the urge to hurl the nearest available blunt object TV-wards. Surely no advertising agency with a shred of dignity would willingly put their name to drivel of this magnitude, yet someone did. Did they start with the tagline, and work back from there?
What does it mean anyway? ‘It’s a German’. It makes no apparent sense. Surely a car cannot be a German – after all, wouldn’t this denote sentience? Opel can’t be suggesting their cars are not only paragons of reliability but capable of independent thought? That they are in fact, the living automotive embodiment of the statuesque Ms. Schiffer?
Because if indeed my new Opel Astra is ‘a German‘, or indeed an approximation of Claudia Schiffer cast in metal, glass and thermoplastics, I think I’d appreciate some guidance as to what sort of life adjustments that might entail on a day-to-day basis. I’m guessing there would be a few.
[I’m leaving space here for you to insert a hilarious German stereotype of your own choosing. I couldn’t think of any and frankly I don’t see why I have to do all the work round here – especially on a Sunday…]
Now I could go on about the turgid dialogue, the frankly ridiculous set up where two millennials discuss moisturiser, beard maintenance, the price of sourdough bread these days and their recent dreams over a coffee, while their wives/girlfriends are out bearbaiting or watching the footie down the pub, but frankly, I have neither the energy nor inclination. I will however add as a postscript that Astra sales fell 10% last year. I hope they’re pleased with themselves.
You may be able to find the offending clip on the web, but if not, consider yourselves fortunate.